本文作者:崔常龍老師
泰祺教育邏輯教研組老師
在邏輯的學(xué)習(xí)中,解題技巧是非常重要的。它能幫助我們快速拿分,不同題型也對應(yīng)著不同的解題技巧,所以泰祺教研組開辟一個(gè)全新的專欄“題型點(diǎn)撥”,陸續(xù)為大家?guī)聿煌}型的解題技巧講解。希望大家在平時(shí)的練習(xí)中能夠加以運(yùn)用,舉一反三。
結(jié)論題是我們管理類聯(lián)考邏輯中的一種常見的題型,近年考試中每年30道邏輯題里約有17~20題。在本期文章中,我們就為大家介紹一種結(jié)論題的固定考法——性質(zhì)判斷的翻譯。在介紹翻譯之前,我們有必要先來介紹一下性質(zhì)判斷及其結(jié)構(gòu)。
性質(zhì)判斷及其結(jié)構(gòu)
性質(zhì)判斷,也稱直言判斷,斷定的是事物具有(或不具有)某種屬性。
例如:
例1:邏輯是高端大氣上檔次的;
例2:所有學(xué)員都能考上;
例3:有些女生不是廣東人。
性質(zhì)判斷主要是由變項(xiàng)和(邏輯)常項(xiàng)構(gòu)成。其中變項(xiàng)包括主項(xiàng)和謂項(xiàng)。主項(xiàng)表示判斷斷定的對象,例如上文中提到的“邏輯”、“學(xué)員”和“女生”都是主項(xiàng);謂項(xiàng)表示判斷對象所具有(或不具有)的某種性質(zhì),例如上文中提到的“高端大氣上檔次的”、“能考上”和“廣東人”都是謂項(xiàng)。變項(xiàng)決定的是判斷的內(nèi)容而不是結(jié)構(gòu),在邏輯考試中不是主要考點(diǎn)。
考試側(cè)重考查邏輯常項(xiàng),它主要包括六個(gè)詞,分別為“是”、“不是”、“所有”、“有些”、“必然”、“可能”。但這里的六個(gè)詞嚴(yán)格意義上說應(yīng)該屬于六類詞,因?yàn)闈h語中有很多它們的同義詞,比如與“所有”同義的還有“任何”、“凡是”和“都”等,與“有些”同義的還有“有的”、“某些”等。
這六類詞可分為三個(gè)維度,分別是性質(zhì)(斷定)、范圍和程度。其中性質(zhì)(斷定)包括“是”、“不是”(注:“是”表肯定,“不是”表否定,但在有些句子中“是”可能省略,如上文中的“所有學(xué)員都(是)能考上”,就省略了“是”,但我們依然能判定它是一個(gè)肯定句,學(xué)習(xí)初期為了看清結(jié)構(gòu)可把省略的“是”補(bǔ)出來);范圍包括“所有”、“有些”;程度包括“必然”、“可能”。
翻譯題的識別方法
在標(biāo)準(zhǔn)的簡單判斷中,若出現(xiàn)“不(是)”,那么它應(yīng)該緊跟在謂項(xiàng)前。如果“不(是)”出現(xiàn)在其他位置,就需翻譯成標(biāo)準(zhǔn)判斷。
翻譯題的原則
把“不”扔掉,把“不”后面的邏輯常項(xiàng)全部取反。這里需要把握幾個(gè)核心詞:
首先,“后面”,就是說“不”前面的內(nèi)容我們是不用去管的;
其次,“邏輯常項(xiàng)”,就是說看到變項(xiàng)也不用取反,直接照抄下來,只需取反邏輯常項(xiàng);
再次,“全部”,就是說不管看到幾個(gè)邏輯常項(xiàng),都要取反;
最后,“取反”,這里的“取反”是指把邏輯常項(xiàng)變成上文提到的同維度的另一個(gè)詞。例如,“所有”取反變“有些”,“有些”取反變“所有”,“必然”取反變“可能”,“是”(肯定)取反變“不是”(否定)。
這里,需要注意的是,當(dāng)“必然”、“可能”、“存在”或其否定(“不必然”、“不可能”、“不存在”)做謂項(xiàng)時(shí),在翻譯前需先將相應(yīng)詞提至最前,修正判斷后再翻譯。如:“所有同學(xué)都喜歡這個(gè)明星,這是不可能的。”,需要先調(diào)整為“不可能所有同學(xué)都喜歡這個(gè)明星。”,再進(jìn)行翻譯。
以上是關(guān)于翻譯的解題技巧,接下來通過一道真題來檢驗(yàn)一下大家掌握得如何。
真題演練
不可能所有的錯(cuò)誤都能避免。
以下哪項(xiàng)最接近于上述斷定的含義?
A.所有的錯(cuò)誤必然都不能避免。
B.所有的錯(cuò)誤可能都不能避免。
C.有的錯(cuò)誤可能不能避免。
D.有的錯(cuò)誤必然能避免。
E.有的錯(cuò)誤必然不能避免。
【答案】E
【解析】本題考查性質(zhì)判斷的翻譯。前期做題可以把“是”補(bǔ)出來,后期掌握得比較好后也可以不用補(bǔ)。原句等同于“不可能所有的錯(cuò)誤都(是)能避免”。其中“錯(cuò)誤”是主項(xiàng),“能避免”是謂項(xiàng)。需要注意的是,“不”后并沒有緊跟謂項(xiàng)“能避免”,所以需要翻譯。依據(jù)翻譯的原則,把“不”扔掉,把該“不”后面的邏輯常項(xiàng)全部取反。先把“并非”(即“不”)扔掉,“可能”取反變“必然”,“所有”取反變“有些”,“都”也是“所有”的意思,“都”取反變“有些”,“是”取反變“不是”,原句可整體翻譯為“必然有些錯(cuò)誤(有些)不是能避免”,即“有的錯(cuò)誤必然不能避免”。模態(tài)詞(必然、可能)在否定詞前的哪個(gè)位置不改變判斷的含義。所以,正確答案為 E。
點(diǎn)擊下方空白區(qū)域查看答案
▼