泰祺教育

【考研英語二】看新聞學單詞,輕松有趣有格調!(第9期)

泰祺集團/ 筆試攻略/ 精品學科/ 英語
泰祺教育 2022年05月04日 35

英格麗絲的微笑
 

“英格麗絲的微笑”是泰祺教育打造的精品學科欄目之一,專注于考研英語(二)的鉆研。欄目定期分享泰祺英語教研組老師們對詞匯記憶、復習規(guī)劃、做題方法的心得,旨在幫助同學們梳理英語學科知識、掌握解題思路,從而更好地學習、提分。歡迎您持續(xù)關注英格麗絲的微笑,這里有:有料的知識、有趣的驚喜!

 

 

本文作者:殷憲飛老師

泰祺教育英語教研副組長

 

大家好,歡迎來到英語趣味學單詞欄目。

 

在現(xiàn)在這個學習階段,學習進度還不是太緊張,大家可以通過看雙語或英語新聞來記憶單詞并且培養(yǎng)語感,這是一種很有效的學習英語的手段。

 

我們可以利用閑暇時間看一些英語新聞,如果做不到每天看一篇英語新聞,可以一周看2-3篇英語新聞,讓自己有機會沉浸在英語中,今天我們就一起聊聊身邊發(fā)生的事情。

 

 
With Shanghai under strict COVID precautions factories across east China are facing a wave of challenges with their shipping. While the port of Shanghai is continuing to load and unload ships, getting the containers between cities is another story, as many neighbouring areas have been restricting travel from Shanghai.(5th April,2022)
 
隨著上海受到嚴格的新冠預防措施,中國東部地區(qū)的工廠在運輸方面面臨著一波挑戰(zhàn)。雖然上海港口仍在繼續(xù)裝卸貨運,但在城市之間獲得集裝箱是另一回事,因為許多鄰近地區(qū)一直在限制從上海出發(fā)的行程。
 
precaution   防疫措施
a wave of   一波
load and unload   裝卸
neighbouring areas   臨近地區(qū)
restrict   限制
 

 
 

 

A rare public feud is unfolding on Chinese social media about the state of men’s football, after well-known sketch comedian Gon Hanlin fired off a series of comments over what he called an overpaid and underperforming men’s national football team. (12nd March, 2021)
 
中國社交媒體上正在展開一場關于男子足球狀況的罕見的公開爭吵,此前著名的小品喜劇演員鞏漢林對他所謂的薪酬過高且表現(xiàn)不佳的男子國家足球隊發(fā)表了一系列評論。
 
rare   少見的
feud   不和,爭執(zhí)
unfold   展開,顯露   fold   折疊
 
sketch   速寫,素描,概述
 
comedy   喜劇
comedian   喜劇演員   
sketch comedian   小品喜劇演員
 
 
fire off   發(fā)射
overpaid   付得過多
underperform   表現(xiàn)不佳
 

 

 

Chris Rock got more than he may have bargained for as a presenter at the 94th Academy Awards.
What presenting the award for Best Documentary Feature,he made a joke at the expense of Will Smith’s wife, Jada Pinkett Smith, leading to an on-stage altercation that was not scripted and drew gasps from the room.
“Jada, I love to ya. G.I . Jane 2, can’t wait to see it,” Rock said with reference to Pinkett Smith’s appearance.
Will Smith seemed to be laughing following Rock’s comment. But he then stunned the audience at the Dolby by storming the stage and slapping Rock in the face.(29th March, 2022)
 
克里斯·洛克(Chris Rock)在第94屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得的比他討價還價得到的更多。
在獲得最佳紀錄片獎時,他以犧牲威爾·史密斯的妻子賈達·平克特·史密斯(Jada Pinkett Smith)為代價開了一個玩笑,導致舞臺上的爭吵沒有劇本,就引起了房間里的人倒吸一口氣。
"賈達,我喜歡你。G.I .Jane 2,迫不及待地想看到它,"Rock在提到Pinkett Smith的外表時說道。
威爾·史密斯(Will Smith)似乎在笑著聽著羅克的評論。但隨后,他通過沖上舞臺并打洛克的臉,震驚了杜比劇院的觀眾。
 
have bargained for   爭取到
 
at the expense of 以……為代價
altercation   爭執(zhí)
script   寫劇本
gasp   倒吸一口氣
reference   參考,參照
stun   震驚
slap   打耳光   slip   滑倒,溜走
 
G.I . Jane:美國著名電影《魔鬼女大兵》,是由美國好萊塢大美女Demi Moore飾演的美國女兵,是一個著名的光頭女兵形象。Will Smith的老婆多年前宣布自己得了免疫系統(tǒng)疾病,掉發(fā)嚴重,所以這里Rock的言論就很不合時宜。
 

 

 

 

今天的分享就到這里,還有哪些英語新聞與我們的單詞學習相關呢?歡迎在評論區(qū)留言

0人喜歡
在線預約
請認真填寫正確的聯(lián)系信息,泰祺老師會盡快聯(lián)系您!為您解答相關問題。

預約電話

18916909265

在線客服

立刻咨詢
說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!也可以通過預約電話免費預約,還可以和我們的課程顧問進行在線實時交流,并在較短時間內給予您活動安排回復。
泰祺教育
微信公眾號二維碼
掃碼關注 獲取更多資訊
專注經(jīng)管類考研22年
聯(lián)系我們CONTACT US

    • 添加泰祺小助手

      隨時為您答疑解惑

    • 泰祺教育總部

      上海市楊浦區(qū)政益路47號 8樓 (五角豐達)

      咨詢電話:18916909265

    • 網(wǎng)課平臺

      http://www.taiqischool.com/

英語