“英格麗絲的微笑”是泰祺教育打造的精品學科欄目之一,專注于考研英語(二)的鉆研。欄目定期分享泰祺英語教研組老師們對詞匯記憶、復習規(guī)劃、做題方法的心得,旨在幫助同學們梳理英語學科知識、掌握解題思路,從而更好地學習、提分。歡迎您持續(xù)關注英格麗絲的微笑,這里有:有料的知識、有趣的驚喜!
Hello大家好,前幾期英語專欄為大家?guī)砹?期有趣的記單詞方法,比如說通過西方的神話故事記單詞、通過品牌名稱記單詞還有諧音記單詞之類的有趣方法,不知道大家學得怎么樣了呢~還沒有看過的同學可以去“英格麗絲的微笑”專欄學習哦!
那么今天我來給大家講講一些身邊單詞的來源,了解了單詞的來源更能加深你們的記憶,也會讓單詞學起來更加輕松哦~我們還特地準備了音頻,跟著Coco老師邊聽邊讀邊記單詞吧~
在筆記本電腦剛開始推廣時,商家為了告訴用戶,筆記本電腦與臺式機最大的區(qū)別,是可以把這個筆記本電腦放在你的大腿上使用,非常的方便,lap大腿 + top 上面→所以就非常形象地造了這么一個詞laptop,即可以在大腿上面使用的電腦。
coach n. 長途公共汽車;教練 vt. 訓練,指導,培訓
train n. 火車 v. 訓練,培養(yǎng)
大家背單詞的時候有沒有想過為什么train既有“火車”的意思,又有“培訓”的意思呢?
這是因為有一句老話叫做“火車跑得快,全靠車頭帶”。那么火車的車頭被比作了“帶頭人,領頭人”,而“領頭人”則是“教練”→指導你的人。
所以train既有“火車”又有“訓練”的意思。同理,coach也是由長途汽車引申出了“教練”的含義。
我們先來看一下accustomed這個詞,把開頭的輔音雙寫ac和結尾的ed形容詞后綴去掉后,剩下的就是custom這個詞,意為“習慣,風俗”,加上s之后變成customs,則為“海關,關稅”之意。
custom之所以有這樣的含義變化,是因為這個單詞來自于古希臘。眾所周知,古代希臘的經(jīng)濟貿(mào)易是非常繁榮的,那時候大家都想來希臘做生意。外面的人想要進入希臘做生意,就必須得交錢進去,也就是交過路費,否則就不讓進。
正如有句老話所說“想要從此過,留下買路財”一樣。想要進希臘的人就得先交錢,久而久之,大家都習慣了這樣一個風俗,所以custom是“習慣,風俗,慣例”的意思。
到了現(xiàn)代,交過路費這樣一個行為也就類似于現(xiàn)在大家運輸東西、進出口交的“海關,關稅”,所以customs有“海關,關稅”的意思。
輔音雙寫ac + custom 習慣 + ed adj. 后綴→ accustomed 習慣的,通常的
eg. She was a person accustomed to having eight hours’ sleep a night.
custom 習慣 + er 人→習慣去店里購物的人→顧客
這是一個大家出國旅游經(jīng)常會用到的詞,那么passport是怎么來的呢?
pass 通過 + port 攜帶,港口→通過港口必須得攜帶的東西→ passport護照
im 入 + port 運輸→從國外把東西運輸進來→ import 進口
ex 外 + port 運輸→從國內(nèi)把東西運輸出國→ export 出口
port 攜帶 + able adj. 后綴→可以攜帶在身上的,就是便攜的→ portable 便攜的
eg. This portable seat folds flat for easy storage.
report vt.&vi. 報告;報道 n. 報道
re 再 + port 攜帶→把發(fā)生過的事再次帶到大家的面前,讓大家知道的這種行為就是“報道”→ report 報道
report 報道 + er 人→報道事情的人→ reporter 記者
我們再來看看sport這個詞,很多同學都認識,但是你知道為什么sport是“運動”的含義嘛?
s = dis 離開 + port 攜帶→把你的注意力從工作中帶到別處去,這樣可以讓你放松,做“運動”則可以讓你放松。
trans 穿過 + port 攜帶→攜帶東西穿過某個地方→運輸
cap這個詞有三個意思“帽子”、“蓋”、“筆套”,他們都是在人或者東西的頭上的,所以“cap”和“head 頭”有直接關系。
“首都”的“首”字其實就是“頭”的意思,“大寫字母”也是單詞的“開頭”,“資本”是經(jīng)濟的“源頭”。
想清楚了cap有“頭”的意思,是不是背這些與它相關的單詞就簡單了許多呢~
capital 資本 + ism 主義→ capitalism資本主義
隊長在電視劇里會叫“頭兒”,所以captain是一只隊伍的“頭兒”→ captain 船長;隊長
cape這個詞就更有意思啦,首先第一個意思“海角”就是突入海中的尖形陸地,可以理解為海邊陸地伸了個頭出來,就叫“海角”。
那cape的另外一個意思是“披肩,短披風”,這個詞義的來源是因為最早的披風是蓋在頭上的,很長,一直到腳的位置。后來因為時代變了,頭上的那一塊布就不要了,披風的長度也變短了,所以就有了“披肩”的意思。
escape vt.&vi. 逃跑;避開,避免 n. 逃跑,逃脫
es = ex 向外 + cape 披風→把披風脫了往外跑
escape是古代士兵打仗的時候造的詞,當敵人抓住了你的衣服,你要想跑,必須先脫了衣服再跑,還有一部著名的電影《金蟬脫殼》英文名就是Escape。
eg. She was lucky to escape punishment.
好啦,今天就教大家這么多單詞,記得關注我們“英格麗絲的微笑”專欄,學習更多考研英語的知識~